A kormány keményen válaszolt a HVG cikkére.Hasonló a helyzet mint
Schmitt Pál esetében' Mi lesz a folytatás?Mit válaszolt a Miniszterelnökség?
Ezt írja az MTI:
Nevetséges és szánalmas politikai provokáció a hvg.hu vasárnap esti cikke, amely Plágiumgyanú Semjén Zsolt
doktorija körül címmel jelent meg - reagált Havasi Bertalan, a
Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője vasárnap az internetes portál
írására.
Leszögezte: a plágiumgyanú emlegetése nagyon súlyos
vád, amiért az ezt terjesztő sajtóorgánumoknak jogi felelősséget kell
vállalniuk.
Havasi Bertalan közleményében kifejtette: a hvg.hu
cikke is leírja, hogy mind a dolgozat elfogadása, mind átminősítése
mindenben megfelelt a vonatkozó törvényi szabályozásnak. Az írás is
elismeri - folytatta -, hogy a Semjén Zsolt dolgozatában hivatkozott műveket pontosan megjelölték.
A
Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője rámutatott: a mű összeállítása és a
hivatkozások dr. Lenhardt Vilmos teológiaprofesszor szándéka szerint és
iránymutatásával készültek, és több éves munka van benne.
Kiemelte:
a téma egészen újszerű volt, Magyarországon még senki sem foglalkozott
ezzel a kérdéssel, következésképpen hazai irodalma sem volt. Maga a
témaválasztás és a kidolgozás pasztorális feladat is volt, a dolgozat
megállapításai és következtetései teljesen újszerűek voltak, amire a
későbbiekben számos tudományos hivatkozás történt - rögzítette Havasi
Bertalan.
Kitért arra is, hogy a témának Semjén Zsolt elismert szakértője, és műve tartalmilag megjelent számos kiadványban, így például a Teológia című folyóiratban is.
"Bár
a hvg.hu támadása nyilvánvalóan politikai indíttatású, azért reméljük,
hogy ennek hatására talán még többen fogják haszonnal forgatni a művet" -
zárta a reagálást Havasi Bertalan.
A hvg.hu vasárnap azt írta: "Semjén Zsolt
1991-ben megvédett teológiai doktori dolgozatának közel negyven
százaléka magyar, német és angol nyelvű források átvétele. A
miniszterelnök-helyettes Az öt világvallás című, minden könyvtár
szabadpolcán elérhető népszerű könyvből is jócskán merített. Bár
életrajzaiban sehol nem tesz említést német nyelvtudásról, több német
nyelvű műre is hivatkozik."
Forrás : MTI
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése