2012. november 18., vasárnap

A kormány válasza : nevetséges és szánalmas politikai provokáció a hvg.hu plágiumgyanúja

A kormány keményen válaszolt a HVG cikkére.Hasonló a helyzet mint Schmitt Pál esetében' Mi lesz a folytatás?Mit válaszolt a Miniszterelnökség? Ezt írja az MTI:

Nevetséges és szánalmas politikai provokáció a hvg.hu vasárnap esti cikke, amely Plágiumgyanú Semjén Zsolt doktorija körül címmel jelent meg - reagált Havasi Bertalan, a Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője vasárnap az internetes portál írására.
    Leszögezte: a plágiumgyanú emlegetése nagyon súlyos vád, amiért az ezt terjesztő sajtóorgánumoknak jogi felelősséget kell vállalniuk.
    Havasi Bertalan közleményében kifejtette: a hvg.hu cikke is leírja, hogy mind a dolgozat elfogadása, mind átminősítése mindenben megfelelt a vonatkozó törvényi szabályozásnak. Az írás is elismeri - folytatta -, hogy a Semjén Zsolt dolgozatában hivatkozott műveket pontosan megjelölték.
    A Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője rámutatott: a mű összeállítása és a hivatkozások dr. Lenhardt Vilmos teológiaprofesszor szándéka szerint és iránymutatásával készültek, és több éves munka van benne.
    Kiemelte: a téma egészen újszerű volt, Magyarországon még senki sem foglalkozott ezzel a kérdéssel, következésképpen hazai irodalma sem volt. Maga a témaválasztás és a kidolgozás pasztorális feladat is volt, a dolgozat megállapításai és következtetései teljesen újszerűek voltak, amire a későbbiekben számos tudományos hivatkozás történt - rögzítette Havasi Bertalan.
    Kitért arra is, hogy a témának Semjén Zsolt elismert szakértője, és műve tartalmilag megjelent számos kiadványban, így például a Teológia című folyóiratban is.
    "Bár a hvg.hu támadása nyilvánvalóan politikai indíttatású, azért reméljük, hogy ennek hatására talán még többen fogják haszonnal forgatni a művet" - zárta a reagálást Havasi Bertalan.
    A hvg.hu vasárnap azt írta: "Semjén Zsolt 1991-ben megvédett teológiai doktori dolgozatának közel negyven százaléka magyar, német és angol nyelvű források átvétele. A miniszterelnök-helyettes Az öt világvallás című, minden könyvtár szabadpolcán elérhető népszerű könyvből is jócskán merített. Bár életrajzaiban sehol nem tesz említést német nyelvtudásról, több német nyelvű műre is hivatkozik."
Forrás : MTI

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése